Top

10 frases míticas de Noel Gallagher

Ticketea blog / Listas  / 10 frases míticas de Noel Gallagher

 

noel gallagher

Noel Gallagher es un artista de Manchester y antiguo miembro del grupo Oasis… Qué dices, si no sabes quien es, coge el ratón y haz click en la “x” de la esquina derecha superior de tu pantalla. ¿Por qué? No tienes derecho de leer esto.

Todos sabemos que Noel Gallagher es un personaje franco y dice lo que piensa, en el día de hoy está más tranquilo que antes pero sigue siendo un hombre mítico no solo gracias a sus canciones, sino también a sus declaraciones.

Por eso hemos tenido una idea maravillosa. Ya que tenemos un ingles traductor professional 2016 en la oficina (yo), hemos aprovechado sus powers para traducir algunas de sus frases míticas.

Espero que te guste el artículo.

10 de las frases más míticas de Noel Gallagher

INGLES: How Angry Liam Is…

“He’s rude, arrogant, intimidating and lazy. He’s the angriest man you’ll ever meet. He’s like a man with a fork in a world of soup.” (1998 TV Interview)

ESPAÑOL: Cómo es Liam de borde…

“Es grosero, arrogante, agresivo y vago. Es el tío más cabreado que podrías conocer. Es como un hombre con un tenedor en un mundo de sopa.

 

tenedor-sopa

INGLES: Health Care

“Why would you check into a hospital to pay somebody four grand an hour to tell your things that really you should already know about yourself?… Give me the money. I’ll sort it out for you.” –

ESPAÑOL: Atención médica

¿Por qué irías a una revisión a un hospital para pagarle a alguien 4 mil la hora para que te digan cosas que ya deberíansaber sobre ti?… Dame el dinero a mí. Yo te lo arreglo.

INGLES: Rehab

“Didn’t go into rehab like all me mates did – f***ing lightweights.” –Q Magazine, 1999

ESPAÑOL: Rehab

No fui a rehabilitación como todos mis amigos – son unos p**os flojos.

INGLES: 2013
“All I’ve done is sit around the house and become a fucking hypochondriac. Dog-shit year. Can’t wait until it’s over.” RS, Dec. 2013

ESPAÑOL:2013

Lo único que he hecho ha sido sentarme en casa y convertirme en un hipocondríaco. Un año de mierda. No puedo esperar a que se acabe.

INGLES: Oasis
“If you could sum up my career with films, Oasis was a cross between The Wolf of Wall Street and Saving Private Ryan – it was all about the struggle and the chaos.” –Vogue, March 2015

ESPAÑOL: Oasis

Si pudiera resumir mi carrera con películas, Oasis sería una mezcla de El Lobo de Wall Street y Salvar al Soldado Ryan – eran todo peleas y caos.

INGLES: James Blunt

“If I was to write songs literally about my life, heavens above, they would probably be more boring than James Blunt. If at all that is possible. Which of course, as we all know, it isn’t.” –BBC Radio 2, Feb. 2015

ESPAÑOL: James Blunt

Si escribiera canciones reales sobre mi vida, el paraíso sería probablemente más aburrido que James Blunt… Si eso fuera posible. Que por cierto, todos sabemos que no lo es.

INGLES: Tony Blair

“I don’t have a crystal ball. I didn’t see he was going to turn into a cunt. I was 30, off me head on drugs, and everyone telling me we were the greatest band since who knows. Then the prime minister invites you round for a glass of wine. It all becomes part of the high. Why not? I thought it would give me mum a laugh. I didn’t go thinking, ‘I endorse this government’s policies in every respect.’ I went to have a look at the curtains.” Spin, Oct. 2008

ESPAÑOL: Tony Blair

No tengo una bola de cristal. No sabia que iba a convertirse en un gilli****as. Tenía 30 años, estaba completamente drogado  y todo el mundo me decía que éramos la mejor banda desde no sé cuando. Luego, el primer ministro te invita a un vaso de vino. Se convierte en parte del espectáculo. ¿Por qué no? Pensaba que le haría reír a mi madre. No fui pensando “respaldo las política del gobierno en todo sus aspectos”. Fui a ver a las cortinas.

 

(Tras las críticas recibidas después de una visita de Noel Gallagher a la casa del primer ministro Tony Blair)

INGLES: “People like Coldplay, but they don’t love them. People like U2, but they don’t love them. But people fucking love Oasis. That’s the way it is. It’s more than the music.” The Guardian, Dec. 2008

ESPAÑOL: A la gente le gusta Coldplay, pero no les quieren. A la gente le gusta U2, pero no les quieren. Pero la gente piensa que Oasis son los pu**s amos. Así es. Es más que la música.

Oasis-the-best

INGLES: “I don’t like workaholics. Don’t fucking trust them. Why are they working? I don’t trust busy cunts. That’s how wars start: busy fuckers. If terrorism had a weekend off, eventually they’d have a year off. Eventually they’d go, ‘Fuck this – blowing up shit? Football’s on.'” GQ (U.K.), Oct. 2013

ESPAÑOL: No me gustan los workaholics. No confío en ellos. ¿Qué hacen trabajando? No me gusta la p*** gente entrometida. Así es como empiezan las guerras: p**** entrometidos. Si el terrorismo tuviera un fin de semana de vacaciones, de repente tendrían un año de vacaciones. Al final dirían ´Que le jodan – ¿hacer explotar mierda? Pon el fútbol.

INGLES :Alt-J

“Do you know that track by Alt-J, ‘Left Hand Free’? That is a great track. But Alt-J can fuck right off as far as I’m concerned. It’s a great tune, and I paid 79 pence for it, but I am in no way a fan of Alt-J…. One of them’s got a mustache, and that’s unacceptable.” –RS, Feb. 2015

ESPAÑOL: ¿Conoces la canción de Alt-J ´Left Hand Free’? Es un temazo. Pero que le jodan a Alt-J por lo que me a mi respecta. Es un gran tema, y pagué  79 céntimos para la canción, pero no soy en ningún aspecto un fan de Alt-J… Uno de ellos tiene bigote y eso es inaceptable.

 

INGLES: “Lady Gaga for me is all about that first album, because my daughter and my wife loved it. I’ve never heard of her since. What does that say? That speaks volumes, to me. She’s another one. In fact, she’s probably doing a shit on top of a boiled egg right now. And somebody will fucking freeze it and call it art.” –RS, Dec. 2013

ESPAÑOL: Lady Gaga para mí es sobre todo el primer álbum, porque a mi hija y mujer les encantaba. No he vuelta a oír de ella. ¿Qué quiere decir eso? Está claro. Ella es otra más. De hecho, seguro que esta a punto de cagar una mierda encima de un huevo duro. Alguien lo p*** congelará y lo llamará arte.

INGLES: Twitter
“I’d probably be incarcerated if I was on Twitter. I tend to speak my mind a lot…. If it’s on my Twitter account I’d end up in fucking jail.” –National Post, Feb. 2015

ESPAÑOL: Me encarcelarían si estuviera en Twitter. Suelo hablar de lo que pienso… Si eso está en mi Twitter acabaré en la p*** carcel.

Odias quedarte en casa... ¡y lo sabes!
¡Recibe PLANAZOS en tu correo electrónico!

Marca que tipo de planes te gustaría recibir:*

ticketea.com

ticketea.com

Equipo at ticketea.com
En ticketea.com queremos hacerte la vida más fáciltanto si quieres ir a un evento como si te dedicas a organizarlos :)
ticketea.com
Sin comentarios

Deja tu comentario

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y de medición de nuestra web para mejorar nuestros servicios. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies